Japanese with Mez – #1 Agedashi Tofu

Agedashi tofu from Sakata Ramen Bar and Grill. I later ate it.

To help me in my Japanese studies, sometimes I'll search videos related to what I'm studying on Youtube. I thought I would share some of my adventures in translation for others who may be studying Japanese as well.

This post was made to also be enjoyable to those not studying Japanese. Those who are just interested in the culture, and seeing how Japanese society might be similar or different to the western world will also hopefully find it interesting!

OK, Let's begin!

始めましょう!

TODAY'S VOCABULARY:

揚げ出し豆腐 – Agedashidoufu – Agedashi Tofu

噂 – Uwasa – Report (also rumor; gossip, but “report” seems like the best translation here)

今回 – Konkai – Now; this time

もらう - Morau – To get somebody to do something (after a form verb)

想像 – Souzou – Imagination; guess

最後 - Saigo – The end; conclusion

十代 - Juudai - Teenage years

切ない – Setsunai – Painful

マズイ - Mazui – Unappetizing, unpleasant

二人目 - Futarime – Second person

So, recently I went to a place called Wako Sushi with a friend, and I ordered an agedashi tofu. I immediately fell in love. There's something inherently attractive about agedashi tofu, something in its crispy exterior and creamy interior that satisfies the soul's innate desire to be made whole.

When it came time to study Japanese that night, I looked up the word 揚げ出し豆腐 (agedashi tofu), and attempted to find something interesting enough for studying.

Typically, I like to find videos with lots of comments, since Youtube comments are a satisfying way sneaking into the world of colloquial language. Today we'll be looking at some Japanese Youtube comments as well.

The video I decided upon studying was this:

噂の東京マガジン やってTRY こんな揚げ出し豆腐は嫌だ!

You can watch it here

It's from a Japanese TV Program called 噂の!東京マガジン (Uwasa no! Tokyo Magazine) which has a segment called やってTRY  (Give it a try!) In this segment, a host approaches random people on the streets and asks them to make certain Japanese dishes. This episode deals, naturally, with agedashi tofu.

This two main hosts of the show inform us that

「今回は揚げ出し豆腐を作てもらいました。」

“This time, we got them to make agedashi tofu!”

LANGUAGE POINT - This may be a good time to mention a grammar point. もらusually means “to recieve” or “to take” as in 「男は別の妻をもらいました。」 (“The man took a different wife”, from the story Cinderella). But it has a second meaning as well. When placed after the form of a verb, it can mean “to get someone to do something.” In this case – 作てもらいました (Get them to make!) It's a useful Japanese construction to get to know, so I'll do my best to 覚えてもらいま (Get you to memorize!)

In the video, the host gets three different girls to try and make agedashi tofu. The results are all terrible (「めっちゃマズイ」 as one of the the girls says), but pretty funny nevertheless. I have to wonder if this video taps into a prevalent fear that the younger generation no longer knows how to cook, and a lot of the comedy comes from a confirmation of this incompetence.

The first girl uses the word 想像する a lot. 想像 (souzou) means your imagination, or guess. So, in total lack of confidence, the girl is making a lot of guesses when making agedashi tofu.

「私の想像してるのはこれ」

“This is my guess.”

She doesn't really know what she is doing, but she's trying! Of course, making most dishes from memory is a difficult thing, and Japanese cuisine is even more difficult than most, so go easy on her, please!

The second girl talks about how she is near the end of her teenage years, and wishes that she could stay a teenager (すっと十代でいたい). The host asks her why- is it any different (そんなに違う)? She says it is. The host asks in what way. The girl says 税金 (zeikin) – taxes. The host asks, what taxes (何税)? The girl says 印税 (inzei) - book royalties. Haha!

The humor probably works a lot better in the Japanese, since the point is that the girl doesn't really know what she's talking about. When asked about taxes, she just says the first thing that pops into her head that sounds like a tax. 印税 (inzei) is not really a tax, but it ends with the “tax” kanji and so, to her, may have sounded like a good answer.

Here's a transcription of the conversation:

「十代最後ってことですか。」[十代最後です。え、切ない。」「切ない?」「すっと十代でいたい。」「そんなに違う?」「え、違いますよ。」「何が違う」「税金。」「何税?」「印税。」

The second girl's reactions to her finished dish are pretty funny. 「めっちゃマズイ」 (This is really bad!) she says.「ダメ食べ物じゃない」 (This is no good! This isn't food!)

One commenter thought the finished agedashi tofu looked like a gravesite for sardines.

煮干しの墓みたい

I am not sure if I can disagree.

As is typical for Youtube comments, this user comments on how beautiful he thinks the second girl is, who made the “graveyard for sardines.”

「二人目かわいかったのに…

“Ah, the second person was so pretty...”

Unfortunately, I'm sure her marriage eligibility is hurt by her innability to make proper agedashi tofu. Though I will admit, out of the three girls in the video, the second one was probably the only one to make something that even resembled agedashi tofu. She could also benefit from learning a bit more about taxes, in my opinion.

For example, this is what the third girl's agedashi tofu looked like. YIKES.

LANGUAGE POINT – While のに usually means “although” or “despite”, connecting two phrases together, when it comes at the end of a sentence it can signify a state of what could have been, or a state of longing. In this case, the commenter is almost pained by the beauty of the girl. “Ah, she is so pretty, if only I could be with her” is maybe the implication. Creepy or not, I'll let you decide.

That's it for my study of this video for now. It's pretty funny, and the video editors added a lot of stylized subtitles which by chance is very useful for people studying Japanese. I definitely recommend watching the video a few times and making notes about some of the dialogue, which is for the most part very conversational and casual. There are also a few other funny Youtube comments that are worth looking at on the video.

I'll leave you with a haiku by Kobayashi Issa that I think is particularily relevant.

宵越しの豆腐明りの薮蚊哉

Yoigoshi no tofu akari no yabu ka kana

Left out all night
The tofu gleams -
Mosquitoes

お疲れ様でした

- Mez

Zen and Vaporwave

Zen and Vaporwave

Vaporwave is derivative. This weird music genre, a unique aesthetic product which could only have ignited on the web, is based largely on derivative material. It consists mostly of sampled 80s tunes, videogame sound bites, and retro computer sound effects. I would forgive you for thinking Vaporwave is a joke because, in a way it is. At the same time, it is very serious. It exists in this in-between state because Vaporwave cannot be pinned upon the dualities of “trivial” and “serious art”. Vaporwave is a genre that at its very core obscures the notions of high art and low art, and presents reality through an equivocal lens.

... as do the non-dualistic teachings of Zen Buddhism.

The vaporwave aesthetic borrows many sound and visual elements from Japanese culture, both modern and historic, so it should come as no surprise that it should have some overlap with the aesthetic of zen. Zen writer D. T. Suzuki points out that the Buddhist zen aesthetic has, since its introduction to Japan in the 12th century, influenced almost every aspect of Japanese culture, from its tea ceremonies to its architecture. Zen has even come to influence Japanese popular culture. Today, the long arms of zen have reached far beyond the shores of Japan and have come to plant their influence in the creative life of the western world. Vaporwave is one manifestation.

While the essence of zen is certainly not limited to its aesthetics, it is through the creative works created by those who practice and experience zen that we see something of its power. Zen is not the same as zen aesthetics, seeing that zen art is merely the creative manifestation of those who have experienced zen, and of those who have experienced said manifestations second-hand. It's like if you never drank mango juice before, but you read a lot about it – nothing compares to the actual tasting of mango juice, but you can still get an idea of it from other people who have. This second-hand knowledge has produced an aesthetic which has developed around zen, and which is worth examining since it can teach us something about the exchange between eastern and western culture, if not hint at the spiritual life of zen.

The world of vaporwave is similar to the world of zen. They both feature an aesthetic which focuses on the present moment. They both treat the elements of the world equivocally. They both produce a dream-like feeling of oneness with reality. They both emphasize the transience of reality. Much of vaporwave's aesthetic is based on an obsession with retro, nostalgia culture, but this does not seem to me like nostalgia for its own sake. Vaporwave does not pine for the old days and it is under no illusion that the past was somehow superior. Vaporwave rather focuses on nostalgic symbols, like gamboys, retro anime, and 80s fashion, because of their comparable strangeness, and because of the utopian quality the distance of time gives them. Vaporwave capitalizes on the utopian vision presented in commercials of the 80s, and translates them from a backdrop of corporate greed to one of worldly ecstasy. Like zen, vaporwave is a vision of intense focus on the simple bliss of the present.

Wabi - Sabi

Zen is intimately connected with the Japanese aesthetic of wabi-sabi. Wab-sabi is an aesthetic concept in traditional Japanese culture that describes the appreciation of that which is imperfect and transient. The concept has been used throughout Japanese history in the construction of architecture, pottery, painting, poetry, etc,. You can recognize wabi-sabi in the imperfect line art of haiku masters like Basho and Hakuin, and even in the asymmetrical meter of the haiku form itself, which traditionally, in the original language, consists of a 5-7-5 syllable pattern.

Old pond -

A frog jumps in

The sound of water

-Basho, 1686

Octopus pot

Fleeting dreams

In summer moonlight

-Basho, 1688

Traces of the wabi-sabi aesthetic are found everywhere in the vaporwave works. Again, the influence of Japanese culture becomes apparent. You can hear echoes of wabi-sabi in Vaporwave's lo-fi, grainy distortion, and blocky 3-D models.

https://deathsdynamicshroud.bandcamp.com/album/ill-try-living-like-this

I'll Try Living Like This by Death's Dynamic Shroud.wmv epitomizes wabi-sabi. The mixes in the album, constructed from various sound sources, many of which are K-pop albums, are charmingly lo-fi. There is an air of amateurishness to the whole album, an unabashed celebration of imperfection.

http://esprit.100percentelectronica.com/album/virtua-zip

Esprit's Virtua.zip is another great example of imperfection being used as an aesthetic advantage. From the warbly vibrato meant to imitate the distortion of old vinyl records, to the imprecise mixes with jagged high end and bloated bass, Virtua.zip also celebrates imperfection, posing as a beautiful and dreamy anonymous artifact of internet culture.

An important aspect of Vaporwave to note is that it isn't entirely a plunderphonic genre – that is, it's not entirely made from samples. This variant of the genre is far less derivative in its material used, but still borrows from antiquated aesthetics. There are excellent albums out there consisting almost entirely of original material that are nevertheless labelled as Vaporwave, such as Esprit's Virtua.zip and Eyeliner's new age influenced BUY NOW.

https://beerontherug.bandcamp.com/album/buy-now

Beyond the realm of auditory aesthetics, zen and vaporwave is a major theme in H0lyswagg's 2016 novel Vape Girl which describes the adventures of the Bodhisattva-like Swaggy and her zen master / lover Lord_Mu. The characters are both pracitioners of zen, and the spontaneous flow of the text and irreverent conflation of wisdom and intellectual simplicity echoes the intuitive works of zen artists like Basho and Hakuin.

cuz Mu has
ascended 2 the next level. it's like he did 10 level ups since Swaggy went shopping, U can see it N his eyes/ he's way beyond unfollowing ppl on twitter. he like unfollowed his own ego.

- Vape Girl

 

Aesthetics of the Mundane

Though vaporwave attempts to capture a Utopian feeling, this utopia is not a biblical depiction of sacred gloom. Rather, vaporwave's heaven is flawed, lo-fi, grainy, and filled with cheesy fashion and technological glitches. But this is the imperfection of wabi-sabi. We are brought back into the everyday banality of technology and physical imperfections, which comprise the material of actual everyday life and which is also the main preoccupation in the discipline of zen. Zen, much like vaporwave, concerns itself with the material world and our direct circumstances in it.

https://blankbanshee.bandcamp.com/album/blank-banshee-0

Many vaporwave track titles hint at a unique kind of technological poetry that are reminiscent of the mundane haiku of Japan's old zen masters.

a frog farting -

this too is the

voice of Buddha

- Sengai Gibon 1750

We deal with the facts of life in an age of technology, with titles like “B:/ Startup”, and “Dreamcast” appearing whimsical with the poetic distance of time. Esprit gives his tracks titles like “gameover.wav” and “select.wav”, evoking the unceremonious, everyday experience of playing videogames, now given poetic import through context, like with Marcel Duchamp's famous upside-down urinal given context in a gallery.

Indeed, there is a distinct Dadaist, found-object quality to Vaporwave. As with the Dadaist philosophy, Vaporwave adheres to the notion that art is made through context. It is by virtue of being in an experimental music album that K-pop songs and cheesy 80s synths become “high” art. Marcel Duchamp, were he alive today, would certainly be jamming out to some Vaporwave tunes

 

Zen Spirit

Vaporwave, in my mind, is a distant descendent of Zen Buddhism as it is practised in Japan. Though it now wears the clothes of 8os television adverts and antiquated videogames, the same attitudes that assimilated into Japanese culture in the early 12th century through zen are appearing in Vaporwave here in the early 21st century. And perhaps our world is better for it, or whatever small segment of the world has been exposed to Vaporwave. The non-dualistic nature of Vaporwave discourages narrow-mindedness and egotistical illusions, and instead encourages a wider embrace of all ideas and possibilities. The varied demographics attracted to Vaporwave's chill attitude are a testament to this, from new age thinkers and goths to hip hop artists and LGBTQ. Just like zen, Vaporwave's inclusive mindset does not exclude, because its aesthetic concentration isn't placed so much on our worldly circumstances, but on the content of the soul.

- Mez